кто нам по?
Автор новости / ньюсмейкер Канцбюро Трейд
А теперь ответим на незаданный вопрос: «Почему сегодня про По?». Да потому, что у него сегодня День рождения! Всю жизнь не везло Эдгару Аллану - родился в Крещение, когда все обсуждают только: кто и сколько раз окунулся в ледяную купель! А ведь достоин По, чтоб сегодня не только «с морозца», но и «за него, за Эдгара уважаемого!».
Мы уже сказали, что «Ворона» переводили много, предлагаем Вашему вниманию один из малоизвестных переводов, сделанных постоянным автором нашего журнала «Место встречи» (кстати, скоро выйдет его очередной номер) Сергеем Плотовым.
ВОРОН.
(вольный перевод).
Из души несло котами.
Мякиш за щекой катая,
И потери дня считая,
Я мочил в вине усы.
В угол тени ковыляли.
Ветер выл над ковылями.
И мигали мне нолями
Электронные часы.
Ночь топорщилась коростой.
Вдруг раздался стук короткий.
В черепной моей коробке
Завозился детский страх.
Я смутился. Удивился.
Уж не ворон ли явился?
И к окну я потащился
На негнущихся ногах.
Так и есть. Здорово, вещий!
Тать полночный, гость зловещий.
Из каких небесных трещин
Занесло тебя сюда?
Отчего тебе не спится?
И тогда спросила птица:
«Вы заказывали пиццу?»
Я ответил: «Никогда».
Новости
Все новости ›17 сен 2020
Челябинск: традиционный съезд канцелярщиков
11 апр 2014
05 авг 2013
«В труде и спорте за рекорды спорьте!»
11 июл 2013

Комментарии (0)
Правила ›